Back To Main Index
Page #406: -In line #3 the ‘original’ of Q11:97 has no alif where the modern version does.
-In line #11 a dal is present in the ‘original’ of Q11:99 but is absent from the modern versions.
Page #461: -In line #1 an alif is present in the ‘original’ of Q16:89 but is absent in the modern version. [The square indicates where the waw was.]
Page #496: -In line #6 an alif occurs in ‘original’ Q18:58 the ‘original’ of Q18:15 but a ya is in the modern version.
Page #514: -In line #6 a stem occurs in the ‘original’ of Q18:57 but is absent in the modern version.
|
Back To Main Index
Page #515: -In line #2 in the ‘original’ Q18:58 we find an alif but it is absent in the modern version. -In the same line #2 of the ‘original’ an alif is absent which is present in the modern version.
Page #518: -In line #1 of the ‘original’ of Q18:70 the letter lam occurs, whereas the letter ta occurs in the modern version. -In line #2 of the ‘original’ an alif is present which is absent from the modern version.
Page #519: -In line #1 the ‘original’ of Q18:74 has lam whereas the letter ta occurs in the modern versions. -In line #4 the ‘original’ of Q18:75 has alif whereas the letter lam occurs in the modern versions.
Page #520: -In line #4 the ‘original’ of Q18:83 the letter mim is present whereas the letters nun and ya occur in the modern version.
|
Back To Main Index
Page #535: -In line #9 in the ‘original’ Q19:39 we find lam- alif whereas the letter mim occurs in the modern version.
Page #541: -In line #12 in the ‘original’ the letter form for fa or qaf is present in Q19:72 whereas the letter nun occurs in the modern versions
Page #548: -In line #1 in the ‘original’ of Q19:98 the letters mim (or perhaps fa or gaf) and alif are present whereas the letter waw occurs in the modern version.
-In line #9 the ‘original’ of Q20:3 is without nun but the modern version includes it.
Page #555: -In line #6 the ‘original’ of Q20:42 has an extra stem which is omitted in the modern version.
|
Back To Main Index
Page #556: -In line #1 the ‘original’ of Q20:46 is without mim which is visibly different from the the modern version.
Page #557: -In line #1 the ‘original’ of Q20:50 has alif something which is absent in the modern version.
Page #563: -[In this instance we use 4 scans the Samarqand, 1924 Eyptian, Warsh and Turkish] In line #10 the Samargand ‘original’ of Q20:76 has alif followed by waw whereas our 1924 Egyptian modern version, as well as the Warsh text [third scan down] have alif then graphic hamza. The Turkish text [fourth scan down] has waw then alif.
Page #564: -In line #7 the ‘original’ of Q20:79 has nun whereas the modern version has ya.
|
Back To Main Index
Page #572: -In line #1 the ‘original’ of Q20:108 is without sin which is in the modern version.
Page #582: -In line #2 the ‘original’ of Q26:77 has the letter ra whereas the modern version has ba.
Page #584: -In line #5 of the ‘original’ of Q26:93 we find 2 stems whereas the modern version has ha.
Page #598: -In line #8 we find the ‘original’ of Q27:3 has waw whereas the modern version has ha. -In line #12 we find the ‘original’ of Q27:4 has waw whereas the modern version has none. [The square indicates where the ‘original’ once contained this (?) word.]
|
Back To Main Index
Page #599: -In line #2 the ‘original’ of Q27:5 has ya and nun as a later addition in the margin while the modern version includes it.
Page #621: -In line #12 we find the ‘original’ of Q36:18 has alif whereas the modern versions have lam and ya as part of the following word. [The square indicates where the waw was (?) in the ‘original’.]
Page #700: -In line #3 the letters lam and alif was later forced into the ‘original’ version of Q42:21 but is present in the modern version.
Page #702: -In line #10 the ‘original’ of Q42:25 has 2 stems while the modern Arabic version only has one. The ‘square’ indicates some other text removed from the ‘original’.
Page #705: -In line #12 the ‘original’ of Q42:35 has waw without lam, the modern version has both.
|